Jumat, 24 Desember 2010

Music Station Interviews Translation


Female MC: Mereka semua ini adalah nomor satu Korea girlgroup terpopuler. Tarian mereka di mana mereka menggunakan kaki indah mereka telah menjadi topik panas.

Male MC: Terakhir kali Anda muncul di Mstation, Tiffany tidak hadir karena cedera. Apakah Anda lebih baik sekarang?

Tiffany: Ya, aku baik sekarang. Itu adalah waktu yang sangat lama. Ketika saya mendengar kami akan kembali ke Mstation, saya melihat semakin maju di malam Natal ini. Senang sekali bisa kembali di atas panggung. Semua orang Selamat Natal!

MC: "Ini adalah penampilan pertama kali Anda di  Super
Live. Bagaimana menurut anda sekarang?."

SooYoung: "Ketika saya mendengar sebelumnya berita tentang senior kita, BoA dan TVXQ tampil di live, aku berharap kami ingin tampil di acara live juga suatu hari nanti. Ini kehormatan besar bagi kami SNSD untuk berada di sini sekarang"

Male MC: Bahasa jepang anda telah menjadi jauh lebih baik.

Sooyoung: Kami belajar sangat keras.

Female MC: Itu bagus.

Male Mc: Apa tujuan Anda untuk tahun depan?

Yuri: Tahun depan aku ingin menjadi lebih baik dalam bahasa Jepang. Kami ingin menantang orang Jepang (dia melakukan kesalahan lucu di Jepang.)

Sooyoung: Kami ingin mencoba untuk melakukan tur nasional di Jepang.

MC: Apa hal yang paling mengesankan sejak Anda membuat debut Jepang tahun ini?

SeoHyun: Ketika kedua single kami "Gee" mencapai No.1 di Oricon Daily Chart, kita mendengar berita di tengah panggung di Korea. Kami sangat senang dan gembira kami saling berpelukan untuk merayakan. Itu adalah yang paling mengesankan.



translated by: Bekkychan,hiros2008@Twitter
via: SoNyuhShiDaeNews

Translated Indo : I'm Sone

Tidak ada komentar:

Posting Komentar